「ガムシャラ」ってきっと仏教用語だろうなあと思いついたのだが、PCで変換すると「我武者羅」と出たのでなんか違うっぽい。僕の変換では「我無沙羅」とかそんな感じだったのですけどあれ?これってヤンキー変換?
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。